专辑信息

创建者:tjiaoy 已关注
更新:2011-08-30创建:2011-08-30
  • 专辑信息:《斯卡布罗集市》是奥斯卡奖影片《毕业生》中的名曲。歌曲《斯卡布罗集市》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。在歌曲中出现的和声颂唱(Cantile)使得这首抒情歌曲韵味无穷。   歌曲以一位在战火中牺牲的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再不能与心上人一同享受生活的甘甜了,心中的悲愤化做一声声催人泪下的控诉。成千上万的普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者们最终南逃时间的淘洗。野花自在芳香,然而。惟有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲,或许,亘古永恒的时间才是真正的贤明圣哲! 歌曲作于六十年代末,是《毕业生》(THE GRADUTE,1967)的插曲之一,联系当时的时代背景(越南战争),不难领会歌曲的内涵。歌作者保罗.西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英国修习英国文学,文学底蕴深厚,因而其歌词文字意境深邃。本歌歌词改编自一首十七世纪英格兰民谣。在演唱上西蒙和加丰科的配合可谓天衣无缝。在万籁寂静的深夜里,让歌声流入你的心田,TOUCH THE DEEP OF YOUR HEART! 现在斯卡布罗集市版本很多,有男声版、女声版、口哨版、吉他版、吟唱版等众多版本,除了保罗·西蒙和莎拉.布莱曼外,还有许多歌手演唱,另外还有众多的制作精美的flash和mtv,各种版本和视频都有自己的特点,你可以根据自己的喜爱挑选欣赏。 歌词汉译文如下: 斯卡布罗集市 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人。 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) 上面不用缝口,也不用针线 (大山是山之子的地毯和床单) 她就会是我真正的爱人。 (熟睡中不觉号角声声呼唤) 叫她替我找一块地 (从小山旁几片小草叶上) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) 就在咸水和 隐藏介绍

视频提供者:

tjiaoy
播放全部
  • 总视频数:10
  • 专辑播放:
  • 总时长:00:19:29
共1页